Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

La Ville engloutie 8 (Le petit Chaperon II)

ville portuaire.jpg-  Après Platon, le miroir enchanté ! Voilà qui n'annonce rien de bon, dit le Pêcheur. Décidément, le destin s'acharne contre nous. Vous auriez du me laisser perir en mer, Capitaine. Depuis que vous êtes venu à mon secours, rien ne va.

- Ne soyons pas pessimistes, lui répondit le Hollandais. Restons solidaires et nous parviendrons à vaincre l'adversité. Pour le moment nous devons aller au chantier naval. Nous aviserons plus tard. Quant à vous, Cracheur de feu, soyez prudent durant notre absence.

- Je ne suis pas inquiète pour le miroir enchantée. Je pense que nous l'avons laissé dans le navire, dit au bout d'un moment Phyllis. Je crois me souvenir que je l'avais sorti de mon sac avant que nous échouions. Ça doit être ça.N'ayez pas d'inquiétude Capitaine. Nous  attendrons sagement ici votre retour.

Sur ce, les quatre hommes s'éloignèrent laissant seuls les deux fillettes et le Cracheur de feu.

Pendant ce temps, la Sirène des mers arriva dans son domaine. Elle déposa l'agneau évanoui sur un tas d'algues, s'installa confortablement et attendit qu'il reprît  ses esprits. Au bout d'un moment, le malheureux animal reprit connaissance. Il secoua sa tête pour chasser les dernières vapeurs d'étourdissement et soupira profondément. Il se remit fébrilement sur ses pattes et chercha Phyllis et Océane du regard. Son petit coeur faillit se rompre lorsqu'il vit la Sirène face à lui.

- N'aies crainte agneau, je ne te veux aucun mal, le rassura la Sirène. Je t'ai conduit ici parce que je désire certaines informations que tu pourrais me fournir.

Au son de cette voix,  Platon craintif,  recula de quelques pas se trouvant acculé contre les parois de la grotte. Son lainage blanc se hérissa.  Un sentiment de désespoir l'emplit mais  il s'eforça à ne pas montrer son affolement. Muet, il attendit la suite.

- Tu étais présent lorsque le Capitaine porta secours au Pêcheur, poursuivit la Sirène. Tu as assisté au sauvetage. Je veux savoir par quel moyen, alors qu'il était voué à la mort, il a pu en réchaper. Aussi, comment le sortilège de la bague-loup que j'avais placé moi-même au doigt de la petite fille a pu se rompre ?  Qui a mis en place le cercle de feu qui m'empêcha d'approcher et reprendre le Pêcheur ? Mais surtout, par quel enchantement le Hollandais parvint à mener son vaisseau à un port alors que le temps imparti n'était pas arrivé à son terme ?

Au fur et à mesure que la Sirène parlait, Platon prenait courage. Il examina le visage pur de la créature, sa chevelure d'or, son buste d'albêtre, sa queue iridescente, son allure. "Elle est si belle, pensa-t-il. Comment une créature si parfaite puisse se montrer aussi cruelle ? Peut-être qu'elle n'est pas aussi terrible que nous l'avons cru."

La Sirène qui observait l'agneau, comprit ce qui se passait dans la tête de l'animal, sourit avec bienveillance et d'un hochement de sa crinière dorée encouragea Platon à lui faire confiance.

Hypnotisé par tant de  beauté et cette  voix mélodieuse et ensorcelante, Platon raconta tout ce qu'il savait :  sa rencontre avec Phyllis,  le Cracheur de feu, comment ils embarquèrent sur le vaisseau du Hollandais volant, les péripéties qu'ils eurent,  le sauvetage du Pêcheur, le cercle de feu, la transformation de Phyllis en loup,  l'arrivée au port du navire. Il répondit à toutes les questions que la Sirène lui posa et se sentit libéré d'un fardeau. Une sorte d'éphorie l'avait gagné. Il s'enhardit et s'approcha de son interlocutrice au point de la toucher.

La Sirène satisfaite, se pencha et de sa fine main blanche, caressa la tête crépue de Platon, laissant courir ses doigts dans le doux lainage de son pelage. Une sensation étrange parcourut le monstre marin. Habituée à la rudesse des surfaces écailleuses et froides des animaux marins, elle plongeait pour la première fois sa main dans cette tignasse douce, chaude, palpitante. La Sirène apprécia cette sensation et son sourire s'élargit.

- Tu m'a dit tout ce que je voulais savoir. Je n'ai plus aucune raison de te garder.

A ces mots, Platon sursauta. Allait-elle lui ôter la vie ? La Sirène compris au regard affolé de l'agneau ses craintes.

- Non, mouton. Je ne vais pas te tuer. Tu me plaîs. Tu a été courageux et honnête. Pour te remercier, je te ramènerais vers tes amis.

Platon n'en croyait pas ses oreilles. Il allait partir ! Retrouver Phyllis et ses amis ! La Sirène n'était pas l'abominable créature qu'il fallait éviter à tout prix ! Un sentiment de gratitude parcourut le petit agneau.

- Avant de nous quitter, je te donne en gage de notre nouvelle amitié ce médaillon. Lorsque tu porteras ton museau sur lui, je le saurais et je viendrais à toi, dit la Sirène et tirant d'un coffret placé à proximité une chaîne d'argent au bout de laquelle pendait un coquillage.

Elle la passa autour du cou de Platon qui ne dit rien, tant l'émotion l'étranglait. Encore une fois, la Sirène des mers passa sa main diaphane sur le dos de l'agneau après quoi, elle leva les bras au-dessus de sa tête et fit un geste compliqué en murmurant une phrase inintélligible.

- Adieu, mouton ! Nous nous reverrons très vite ! conclut-elle.

A peine avait-elle prononçé ces paroles, que Platon eut l'impression de tomber dans le vide. Cela ne dura pas  et pantelant il atterrit sur le révêtement dur d'une ruelle. Devant lui, se tenait le Capitaine, le Pêcheur et les deux hommes de l'équipage.

Commentaires

  • Moi je dis que Platon, il va aller régulièrement donner des infos a la sirène parce que elle a ensorcelé avec son charme!

  • La sirène est une vieille perverse et je pense que Lou An a raison.

Les commentaires sont fermés.